maandag 16 april 2012

How to break a heart

How to break a heart
It is not difficult
Anyone could do it
So could you, if you tried
Just find a light and switch it of
As easy as blinking
That's what I was taught 
When I was too young to ask
By ladies in white nightgowns
In dripping weeds and black ribbons
A girl's best friend is a small handgun
The question was useless for I could say yes
But you've got to ask my army
And they are not inclined to grant favours just now

Emilie Autumn

Zoals beloofd: het gedicht How To Break A Heart. Ik had er al eerder even kort over geschreven in een van mijn blogs over Fight Like A Girl (welk deel weet ik niet meer precies), en toen heb ik gezegd dat ik er later nog over zou schrijven. Later is nu dus.

Het gedicht gaat volgens mij over niets specifieks, maar is meer een gedachtenspinsel. Het roept een bepaalde sfeer op. Het gedicht is ergens geschreven in haar tienerjaren (13-18 jaar), maar precies weet ik het ook niet. Waar de 'ladies' aan refereren is me ook een raadsel. Veel raadsels, weinig oplossingen, maar wel een mooi gedicht. Als iemand meer informatie/suggesties voor de oplossing heeft: reacties zijn altijd welkom.

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen